Warning: array_shift() [function.array-shift]: The argument should be an array in /home/www/vestris/www/config/ecran_securite.php on line 283

Warning: file_get_contents(/proc/loadavg) [function.file-get-contents]: failed to open stream: Permission denied in /home/www/vestris/www/config/ecran_securite.php on line 284
Société Auguste Vestris - Dépasser la barrière du langage
  Auguste Vestris


Titre
 

La révolte des accessoires

Dans la même rubrique
In the same section


« Les mains, prémices d’une expression »
The hands are not the end of an arm,
they are the beginning of an expression

« Créer par le regard vie et présence »
Exaltants moments de contemplation
Interroger l’obscurité
Dépasser la barrière du langage
Vu depuis Londres
Leonardo, Noverre, Volinine
L’immobilité du maître
La classe de perfection de Christian Johansson en 1898

« A-t-il de l’oeil ? »
Poser la main sur la barre
L’action de l’Etre

Les rubriques
All sections :













 

Dépasser la barrière du langage
par Sharmila Sharma

16 juin 2012

Printable version / Version imprimable   |  1076 visits / visites

(Les photos des mains de Sharmila Sharma*ont été prises par Ashwani CHOPRA)

Les gestes jouaient un rôle important dans la communication chez les peuples primitifs. Aujourd’hui encore, on utilise des gestes lorsqu’on se heurte à la barrière de la langue. Et certaines émotions ne peuvent s’exprimer sans le langage des mains.

Dans la danse classique indienne, lorsque cette gestuelle forme des figures précises, de façon répétée et artistique, elle est appelée hasta ou mudra.

Un mudra est la représentation symbolique d’une personne, d’un endroit ou d’un objet, par la façon dont les paumes et les doigts s’articulent en des combinaisons diverses.

On classe les hasta en asamyuta et samyuta selon que l’on utilise une seule ou les deux mains.

De même, l’on peut former un mudra avec une ou deux mains, chaque mudra ayant une signification ou un sens propre.

Ainsi, le danseur synchronise les expressions du visage (abhinaya) et les mudra pour décrire un sujet particulier ou des thèmes abordés dans le texte chanté.

Il y a 30 asamyuta et 23 samyuta hasta.

ASAMYUTA HASTA

JPEG
PATAKA

1. PATAKA : début de la danse, bénédiction, destruction, vagues, vent.
2. TRIPATAKA : soleil, saison, couronne, lumière, arbre, pigeon, feu.
3. ARDHAPATAKA : deux personnes, rives d’un cours d’eau, tour, drapeau.
4. KARTAREEMUKHA : mort, éclairs, haine, ciseaux, bris.

JPEG
MAYURA

5. MAYURA : paon, drapeau, tresse.
6. ARHDACHANDRA : lune à demi pleine.

JPEG
ARALA

7. ARALA : poison, méditation, offrande consacrée.
8. SHUKATUNDA : sentiment, cible de la flèche, secret.
9. MUSHTI : valeur, fait d’attraper et tirer un sari, une chevelure.
10. SHIKHARA : lèvres, arc, chef, salut, questions, cloche qui sonne, embrassade.

JPEG
KAPITTHA

11. KAPITTHA : déesse, dame, fait de porter une canne, traire la vache.
12. KATAKAMUKHA : cueillir des fleurs, verser du liquide, bander un arc.
13. SOOCHI : un, qui, que, toi, monde, univers, parapluie.
14. CHANDRAKALA : le Gange sur la tête de Shiva, visage, surprise.
15. PADMAKOSHA : bourgeons de fleurs, fruit, beurre, pierre, petits objets.
16. SARPASHEESHA : tête de serpent, tête de l’éléphant, protection.
17. MRUGASHEERSHA : biche, appel, entendre, joues, vêtements.
18. SIMHAMUKHA : biche, taureau, trône.
19. KANGULA : fleur de lilas, petit fruit, petits objets, noix de coco.

JPEG
ALAPADMA

20. ALAPADMA : fleur, tout, ciel, roue, lotus, fruit, pleine lune, fierté, souffrance liée à une séparation.
21. CHATURA : carré, pas, amitié.
22. BHRAMARA : abeille, amant masculin.

JPEG
HAMSASYA

23. HAMSASYA : écrits, pleurs, prêche.
24. HAMSAPAKSHA : pont, véhicule, traces d’ongles, le chiffre « six ».
25. SANDAMSHA : le chiffre « cinq », battements du cœur, offrande de fleurs, ver de terre, peur.
26. MUKULA : flèche de Cupidon, nourriture, bourgeon.

JPEG
TAMRACHOODA

27. TAMRACHOODA : poule, corbeau, écrire.
28. TRISHULA : trident, le chiffre « trois », application de la cendre sur le corps.
29. VYAGHRA : patte de tigre, singe, attaque d’un animal.
30. ARDHASOOCHI : germe, pousse, ver de terre.

Notons que certains asamyuta hasta, comme vyaghra et ardhasoochi sont utilisés plus fréquemment.

SAMYUTA HASTA

1. ANJALI : prière aux Dieux, obéissance au Guru et aux Anciens, accueil des invités et des amis.
2. KAPOTA : pigeon, lotus, obéissance, mendier.
3. KARKATA : foule, réveil, amitié, intimité.
4. SVASTIKA : refus, peur crocodile.
5. DOLA : balançoire, cuve, percussion comme le pakhawaj.

JPEG
PUSHPAPUTA

6. PUSHPAPUTA : sadhu qui demande l’aumône, mendier, porter une offrande, faire l’aarthi.
7. UTSANGA : enlacement, bonnes relations, croissance.
8. SHIVALINGA : pierre sacrée du Dieu Shiva, grand, chef, autorité.
9. KATAKAVARDHANA : adoration, couronnement, mariage.

JPEG
KARTAREE-SVASTIKA

10. KARTAREESVASTIKA : branches, arbres, collines, sommets.

JPEG
SHAKATA

11. SHAKATA : démon, chariot.
12. SHANKHA : conque.
13. CHAKRA : roue, disque solaire de Vishnu.
14. SAMPUTA : cacher quelque chose, jouer aux dés.

JPEG
SHANKA

15. PASHA : amitié, lien, amour, corde, ficelle.
16. KEELAKA : bagarre, bataille, séparation, dispute.
17. MATSYA : poisson.
18. KURMA : tortue.

JPEG
VARAHA

19. VARAHA : sanglier.
20. GARUDA : le roi des Aigles.
21. NAGABANDHA : deux serpents qui s’enlacent.
22. KHATVA : lit, palanquin.
23. BHERUNDA : couple d’oiseaux, embrassade.
27. TAMRACHOODA : poule, corbeau, écrire.
28. TRISHULA : trident, le chiffre « trois », application de la cendre sur le corps.
29. VYAGHRA : patte de tigre, singe, attaque d’un animal.
30. ARDHASOOCHI : germe, pousse, ver de terre.

JPEG
L’oeil et les 9 Bhavas (états d’esprit) dans la danse indienne :

Shrinagara (amoureux), Hasya (humoristique), Karuna (tragique), Raudra (féroce), Veera (héroïque), Bhayanaka (craintif), Vibhatsa (dégouté), Adbhuta (émerveillé), et Shanta (apaisé).


Danseuse : Sugandhi Subra Manian.
Dans The Eye in Art, par le Docteur Rajendra Bajpaï.
Ministry of Information, Government of India, 1991.